The Council of Europe: a Common European Framework of Reference
for Languages: Learning, Teaching, Assessment
The Council of Europe's Common European Framework of Reference
for Languages: Learning, Teaching, Assessment project was one
of the main components in Phase 2 of the more extensive project,
Language Learning for European Citizenship (19891996).
ALTE members were involved in various stages of the development
work of the Common European Framework and in particular ALTE was
commissioned by the Council of Europe to prepare a supplementary
document intended for people involved in language test development.
This document is entitled a Users Guide for examiners. The work
to produce this Users Guide was able to draw extensively on work
completed for The item-writer Guidelines Project (described on
this page).
Certain aspects of the Common Framework have already had an influence
on the way ALTE members describe their examinations. In particular
this relates to the specification of domains and communicative
activities. In this conception of communication, the language
users communicative competence is activated through various language
activities which are themselves contextualised within domains.
These domains are broadly classified as fourfold: personal, public,
occupational and educational, and the communicative activities
are sub-divided into those which are productive, receptive, interactive
and mediating.
Production includes speaking activities as diverse as
addressing audiences and singing, while examples of written production
include creative writing as well as filling in forms and questionnaires.
Receptive activities concern listening and reading, including
specific purposes for these activities, listening or reading for
gist, for specific information, for detailed understanding, etc.
Interactive activities may be spoken or written. For speaking,
these range from formal discussion, debate and interviews to informal
conversations and verbal exchanges. For writing they include the
exchange of correspondence by memos, faxes, letters and e-mail.
Mediating activities include translation, interpretation,
summarizing and paraphrasing in order to facilitate communication
between others.
This work is consistent with the ALTE projects to develop competency-based
proficiency scales and ALTEs attempts to describe examinations
in terms of what language users at each level can do. Examples
are given in the descriptions above of users at each level of
the Framework.
|